-
Bombardier to bridge cooperation in China
High-altitude train coaches developed by Bombardier Sifang (Qingdao) Transportation Ltd are used on the Qinghai-Tibet Railway.President of Chinese division said company will help develop Belt and Road through joint venturesIn 1998, Bombardier, the world's leading train manufacturer, became the last foreign company to tap into China's rail transportation market. Since then, however, the company has overwhelmed its foreign peers in market share and has become one of the nation's most successful companies within the sector.Despite the company's success, Zhang Jianwei, president of Bombardier China, said he can't afford to relax because of increasingly fierce competition in the Chinese market."China has the world's most competitive railway and urban mass transit market. It is unparalleled in terms of market share, potential, demand, product variety and the number of users. It has already established an integrated industrial manufacturing and service system, which has resulted in increasingly robust and complicated competition in the country," Zhang said."The Chinese market is large enough to accommodate a large number of international manufacturers, but this will not last very long. Some players will be forced out as the market and the competition develop."Zhang recently spoke to China Daily about Bombardier's business development in the nation, his philosophy of cooperation and competition, and how the company will seize on opportunities brought by China's Belt and Road Initiative. The following are edited excerpts of the interview:You have been working in Bombardier for 20 years. Did you expect to work in the company for such a long time when you first joined?Honestly, at first I planned to work at Bombardier in Canada for a few months or a year to gain some practical experience in a multinational corporation because I was about to obtain my doctorate at that time and having such experiences would help promote my future research and teaching.You were nominated as the president of Bombardier China in 2005 to develop businesses in the Chinese market. What was the most difficult time during the process?Actually, there is no easy time during the whole process. The most difficult thing is not about commerce. I am not saying expanding our Chinese business is easy, but we can always find ways to solve these problems. The biggest challenge is to find a proper way of communicating between foreign companies amid different or even conflicting cultures, values, corporate management models and business practices. It is hard to let a multinational company with facilities in China adapt to both markets, because they have different rules and operation models, and I need to find a balance.How do you think a company should react in times of crisis? Have you any edificatory ideas or experiences to share?To borrow a line from Shakespeare's The Tempest, "What's past is prologue." I think current success does not mean all decisions made before were totally correct. But a current failure or crisis does not mean all the decisions made before were totally wrong. To sum up, a hero cannot be judged by victory or defeat. I saw an advertisement at a European airport during a business trip that said "Life is a curve, the most important is at which point of the curve you are on now", and I think that applies to a company. I am fully confident about the company's future development. I think companies or individuals should always keep calm in success or failure.Bombardier China has witnessed rapid growth in recent years. How many employees does Bombardier China currently have? How do you manage the teams and how do you retain talent?Bombardier China now has seven joint ventures and eight wholly owned subsidiaries, with about 6,000 employees. We are still hiring new people. I think one of the most important things in managing people is to let them see the potential and hope of the company and make them have a sense of belonging. Employees are the most important asset of a company. Being transparent is also important: The staff should share and understand the company's successes, challenges, difficulties and prospects. I have very demanding business requirements, but I never criticize people when they do not achieve planned results - I let them summarize their reasons to learn a lesson.Bombardier China is considered one of the leading companies in rail transportation in the country. How did it get to this trusted position?We depend on three aspects: advanced technologies, proven products and respecting commitments. We always think about what customers need most and what we could do for them. Initially, Bombardier China was not the preferred choice because the company was the last foreign company to enter China and was not recognized by Chinese customers. We don't hire any intermediate, and we directly communicate with customers to better know their needs and then introduce proper products. Reliable products and leading-edge technologies are also important. For example, we introduced successfully Bombardier's PRIMOVE technology for the Nanjing 2014 Youth Olympic Games. It is an advanced contactless and catenary-free power transfer technology enabling fast automatic wireless charging for electric trams.How will Bombardier get involved in China's Belt and Road Initiative? Along with the implementation of the initiative, Chinese high-speed railway companies have started to go global. Will it affect Bombardier's overseas marketing performance?Bombardier plans to join the development of China's Belt and Road Initiative through our Sino-foreign joint ventures. We are the only foreign company in China that has joint ventures to produce whole vehicles, including high-speed passenger trains, metro cars, monorail trains, and APMs - or automated people movers. In addition, Bombardier is a world leader in the rail transportation industry, and we are willing to share with China our international experience and networks as well as world-class technology and advanced management philosophy to help Chinese companies go global. The point is not how to compete with each other, but how to achieve a win-win result with the Chinese players in international markets.Could you talk about the joint innovation and development that Bombardier China always promotes? How the future development model of China's rail transportation looks to you as a top entrepreneur in the industry?What we do now is far beyond simple technology transfer. Cooperation between Bombardier and its Chinese partners focuses on the joint upgrade of existing technologies and the joint development of new technologies. For example, the Qinghai-Tibet railway, the world's highest railway, which is 5,000 meters above sea level, was developed by one of our joint ventures - Bombardier Sifang (Qingdao) Transportation Ltd. Also, we have commercialized many of our world-leading technologies in our joint ventures and will continue to do that, so we can move forward together. I think China's rail transportation business will undergo three stages: build joint ventures with foreign companies to learn technologies and experiences; its companies will begin to grow and control the Chinese markets; and Chinese and foreign companies will compete and cooperate in fully open markets, both in China and outside China. China is now at that second stage.What is the current market situation of China's business jet industry? What are its prospects?China does not have the world's largest business aircraft market now, but it has the largest potential, with the fastest annual growth rate. As China's economic situation changes, the aims of Chinese billionaires buying business jets are now also different, changing from considering the aircrafts a symbol of wealth and social status to a tool for improving efficiency. As the world's largest manufacturer of business planes, Bombardier has the most complete product portfolio to meet the needs of different users. We have the largest market share in China. To date, the company has delivered over 120 planes to Chinese consumers.What are your plans and expectations for Bombardier China's future development?My goal is to make Bombardier sustainably successful in China, which requires maintaining our competitiveness in China. I am not too concerned about what our competitors do, but I am paying more attention to whether Bombardier China is conforming to market trends. Only by closely following the market can we be invincible.Zhang Jianwei, president of Bombardier China, says the company will continue to develop in China despite growing competition in the train manufacturing market. Photos provided to China DailyFrom China Daily, Dec. 5, 2015
2015年12月14日 -
【新华网】王仲伟主任会见美国伍德罗•威尔逊国际学者中心代表团
国务院参事室主任王仲伟与原美国驻华大使芮效俭合影 2015年12月2日,国务院参事室主任王仲伟会见了以原美国驻华大使芮效俭(J. Stapleton Roy)为团长的美国伍德罗.威尔逊国际学者中心代表团一行。 王仲伟主任欢迎芮效俭一行访问国务院参事室,并祝贺双方合作举办的“一带一路背景下的中美合作国际研讨会”取得成功。他对近年来国务院参事室与基辛格中美关系研究所开展的交流与合作给予了高度评价,表示双方应继续深化合作,更深入地开展交流,为中美构建新型大国关系做出积极贡献。芮效俭感谢国务院参事室的热情接待和为筹办研讨会所做的大量工作,表示愿意继续发展和深化同国务院参事室的友好合作关系。双方还就其它共同关心的问题交换了意见。与会人员合影 国务院参事刘燕华、王辉耀,国务院参事室交流合作司司长孙维佳,美国卡内基国际和平基金会亚洲项目非常驻高级研究员方艾文(Evan Feigenbaum),布鲁金斯学会约翰.桑顿中国中心资深研究员杜大伟(David Dollar),美国威尔逊中心基辛格中美关系研究所所长戴博(Robert Daly)、项目专员傅珊珊(Sandy Pho)等出席会见。文章选自国务院参事网站,2015年12月7日
2015年12月10日 -
CCG专家逯高清教授将就任英国萨里大学校长
2015年12月2日,英国萨里大学(University of Surrey)宣布,CCG学术专家委员会专家逯高清(Max Lu)教授将于2016年4月就任萨里大学校长。至此,逯高清成为改革开放后中国留学生中首位出任英国排名前十大学的校长的杰出人士。 逯高清教授是世界知名学者,国际著名的材料化学专家和纳米科技领军人物,在纳米材料制备及其在清洁能源应用方面造诣深厚。逯高清教授现为澳大利亚昆士兰大学常务副校长、澳大利亚两院院士,是澳洲大学历史上首位华裔副校长。逯高清是第五代留学生中首位出任英国排名前十大学的校长,是新时期留学生中最优秀的代表之一。 萨里大学理事会主席吉姆. 格洛弗博士对这一任命评价到:“逯教授具有良好的个人、学术和领导能力,能带领萨里大学作为世界领先的教学和研究机构前进。他具备强大的领导能力和带来收入增长的可靠记录,并且有在世界排名前50机构的出色学习经历。他在英国和亚太地区有广泛的合作网络,配合他强大的国际视野,无疑将帮助萨里大学在全球范围内建立更强的声誉。” 逯教授表示:“我很荣幸被任命为萨里大学第五任校长。有机会去领导这样一所在教学、学生成果和研究领域有出色的国内和国际名望的优秀机构,是极大的特权。当前虽然对高等教育部门充满了挑战,但是也是一个令人兴奋的时期,我们有机会去重塑政府政策,以确保英国在竞争日益激烈的市场中处于领先地位。我们高等教育的核心任务是培养和训练学生的技能与信心以成为未来的领导者,驱动世界范围的积极变化,尽管社会面临许多全球挑战。”作为国内领先的新型国际化智库,中国与全球化智库(CCG)吸引了国内外一流专家学者、企业家和知名人士参与建言献策,以各类形式展开相关智库工作,并在全球范围内汇聚和组建了一支60余位具有国际化视野、政策创新能力、拥有国际一流研究成果的学术专家组成的CCG学术专家委员会,逯高清校长便是CCG学术专家委员会专家。
2015年12月7日 -
Washington-based think tanks going Chinese
With China's fast rise, think tanks in nation's capital are expanding their related work on the country, Chen Weihua reports from Washington.On Sept. 22, the day Chinese President Xi Jinping landed in Seattle for his first state visit to the United States, one event in the Emerald City didn't really make any headlines.The Brookings Institution, the top-ranked think tank in the US and worldwide, inaugurated its China Council in a ceremony held at the law offices of Dorsey and Whitney in the Columbia Center building, the tallest in Seattle.The ceremony was followed by a public event at Seattle University, where some of Brookings' top China scholars, such as Jeffrey Bader, David Dollar and Cheng Li, joined Washington State's Democratic Congressman Rick Larsen, co-chair of the House US-China Working Group, and several others to explore the challenges and prospects of US-China relations.Brookings setting up its China Council is an example of a new and expanded focus going on among the close to 400 think tanks in the nation's capital: China. Simply put, the world's second-largest economy is a hot topic among the think tanks, and on an average day they put on multiple events, ranging from discussions on China's economic slowdown and its actions on climate change to tensions in the South China Sea and the newly launched Asia Infrastructure Investment Bank.Brookings' China Council is designed to provide financial and intellectual support for its John L. Thornton China Center in Washington and the Brookings-Tsinghua Center in Beijing, both set up in 2006. Its founding members include more than a dozen business and opinion leaders such as former US ambassador to China Jon Huntsman and Yahoo co-founder Jerry Yang. John Thornton, co-chair of the Brookings' board and Qiu Yong, president of Tsinghua University, serve as honorary co-chairs.Martin Indyk, Brookings' executive vice-president and a two-time US ambassador to Israel, described the centers in Washington and Beijing as "two parallel operations that enhance each other" and a vision by Thornton.Bench of scholarsWhile saying that the Thornton center has built a "deep bench of scholars" on China, Indyk acknowledged that resources at the Tsinghua center are limited.Qi Ye, director of the Brookings-Tsinghua Center and an expert on China's low carbon policies, is now the only resident scholar while other Chinese and American scholars associated are all non-resident."We felt we really needed to build up the Brookings-Tsinghua Center as well, so this would be more like in parallel in terms of the capabilities," said Indyk, citing the growing policy issues that need to be tackled with China's rise."To do that, we decided that it makes sense to have a group of individuals, corporations, both American and Chinese, who would support the work of both centers, and who would see the value of independent research by a think tank, both for China and for United States," he said.With the launch of the China Council, the Tsinghua center plans to add three more residential scholars over the next three years, recruit two post-doctoral fellows a year, establish a regular visiting scholar program, create a new academic advisory committee and expand office space. The Thornton center will expand by forging ties with Tsinghua, launch signature forums, recruit young rising stars, establish endowed chairs, name visiting scholarships and sponsor internships.Expanding researchBrookings is not alone in expanding research on China.The Carnegie Endowment for International (CEIP) Peace, set up in 1910 and housed in a building next to Brookings on Massachusetts Avenue, was once focused on transatlantic issues and the Soviet Union. But it started to hire scholars to work on the Chinese economy, politics and strategy starting in the 1990s with China's rise."If we are going to be taken seriously as a think tank and be competitive in Washington, we have to be in the game of analyzing China as well," said Douglas Paal, vice-president for studies and director of the Asia program at CEIP.CEIP is ranked second in the US by the Think Tanks and Civil Societies Program (TTCSP) at the University of Pennsylvania, which annually publishes The Global Go To Think Tank Index Report.Paal joined CEIP in 2008 after working on China at various US government departments, from the White House and the State Department to the Central Intelligence Agency. He was an unofficial US representative to Taiwan as director of the American Institute in Taiwan from 2002 to 2006.In 2010, CEIP launched its Carnegie-Tsinghua Center for Global Policy at Tsinghua University in Beijing, which focuses more on issues relating to China's foreign relations, energy and climate change.The center regularly brings together Chinese and US experts for conferences. The one on China-US security cooperation held in June this year amid the growing tension in the South China Sea drew a high-caliber panel that included CEIP President William Burns, who was US deputy secretary of state until a year ago; Stephen Hadley, US National Security Advisor under President George W. Bush; Gary Roughead, chief of US Naval Operations from 2007 to 2011 as well as He Yafei, China's former vice- foreign minister and Chen Xiaogong, former vice-commander of the People's Liberation Army Air Force.Paal has been kept busy too, travelling frequently to China.The same trend of having a greater focus on China and all of Asia is happening at the Atlantic Council think tank, which has long focused on trans-Atlantic issues. The council is said to be debating whether to change its name after expanding its research to include Asia, Africa and Latin America. The council has quadrupled in size since Fred Kempe, a former Wall Street Journal journalist, took office in 2007 as president and CEO.Robert Manning, a senior fellow at the Brent Scowcroft Center on International Security at the Atlantic Council, said unlike Brookings, its China research is still scattered at various centers. "But it's already amazing for one that traditionally focuses on trans-Atlantic studies," said Manning, who had worked in the State Department, the National Intelligence Council and as director of Asian studies at the Council on Foreign Relations.The centers on Latin America, Africa and South Asia and the programs on energy and global business and economy all conduct research relating to China.Manning's words are reflected in Washington's think tanks today.Jon Huntsman, chairman of the Atlantic Council, has encouraged the council to do more on Asia and China, according to Manning."We are trying to institutionalize ongoing Asian programs, so far I have been doing more from project to project," Manning said, adding that funding is still an issue.Joint projectsIn September 2013, the Atlantic Council and the China Institute of International Studies (CIIS) jointly turned out a report after a yearlong US-China joint assessment project. The report, China-US Cooperation: Key to the Global Future, concluded that any hopeful global scenario can only be realized if there is close cooperation between China and the US.In a report co-written with Olin Wethington, Manning argued that the US needs a strategy for constructive engagement that leads to an inclusive and rules-based order that fosters prosperity and cooperation in Asia. "Neither US withdrawal nor aggressive containment is desirable," they wrote in the report titled Shaping the Asia-Pacific Future.Manning said he might start another project on Northeast Asia, in cooperation with the China Institute for Contemporary International Relations (CICIR).Joint research is common between US and Chinese think tanks. Paal said CEIP and the China Foundation for International and Strategic Studies (CFISS) have conducted joint projects on China-US crisis management for more than 10 years, each paying their own costs.Robert Daly, director of the Kissinger Institute on China and the United States at Wilson Center, said his institute will join the CEIP and Luo Yuan of the PLA Academy of Military Science in a new US-China Security Perceptions Survey, a poll of elite and popular opinion in the two countries on comparative hard and soft power in 2016 and beyond.While Luo has been regarded by some in the West as nationalistic and anti-American, Daly described him as "professional, collegial and a good partner."CEIP and Luo's team did a survey on the subject in 2013, but Daly said that so much has changed under President Xi that "we have to do it again".The Kissinger Institute was founded in 2008 and directed by former US ambassador to China Stapleton Roy, a highly respected expert on China and the son of a US missionary in China. Daly, who headed the Maryland China Initiative at the University of Maryland, took over in August 2013.Daly acknowledged that his institute is small compared with Brookings and CEIP, so it has to focus on things that can distinguish it from others."There is a plan that requires funding. But I would say the trend lines are good because China is such an important topic Not everyone in the Wilson Center can say that," said Daly, who, like his predecessor Roy, speaks fluent Chinese.Unlike most think tanks in Washington, the Wilson Center, which is ranked fifth among US think tanks, is housed in a wing of the Ronald Reagan Building, a federal office building. It receives about $10 million, or about a third of its annual operating fund, from a US government appropriation. Other funding comes from foundations, grants, corporations and endowments.Asked if the government money has compromised the research, Daly acknowledged it's a reasonable suspicion. "But in fact, the answer is no," he said.Non-partisan wayWhile Daly is paid by the US government, he has to raise money for his staff. "We can and we do criticize the government all the time. We have to do it in a non-partisan way," he said.In an article entitled Foreign Powers Buy Influence at Think Tanks published in September 2014, The New York Times reported that the Atlantic Council has received donations from more than 25 governments outside the US since 2008.But Manning, the senior fellow there, said there is a big emphasis on intellectual independence. "If there is funding from a particular government, we design the project and it doesn't influence our outcome or view in any way," he said.Paal of CEIP also disagreed with the Times article, saying countries like Norway have no interest in buying think tanks; they just think it's more efficient to use US think tanks than starting their own.The US leads the world with 1,830 think tanks, followed by China's 429, the UK's 287, Germany's 194 and India's 192. Of the US think tanks, about 400 are in Washington and another 150 in neighboring Maryland and Virginia, all in a bid to have the maximum impact on the government, lawmakers, the news media and the public.The CEIP has an endowment in excess of $200 million that covers 50 percent of the cost, with the rest from major corporations, foundations and individuals.The Carnegie-Tsinghua Cener is also funded by CEIP alone. Paal said the CEIP does not accept money from the Chinese government, but does accept donations from Chinese individuals not associated with the government.Operation costBrookings' Indyk said of the institution's annual operation cost of $100 million, only 15 percent comes from its endowment, while the remaining 85 percent has to be raised."We are involved in a big fund-raising operation. It never stops," he said. Like most think tanks, Brookings' fund-raising comes from four sources: individuals, corporations, foundations and governments.Indyk said Brookings does not take money from the US government for research, except for conferences. He emphasized that when Brookings takes money from governments, it makes very clear to them that Brookings decides what it will research, who will do the research and what the funding will be, adding that foreign governments are very respectful of Brookings' independence.While not ruling it out in the future, Indyk said Brookings has not taken money from the Chinese government. He speculated that it might be the Chinese government which does not want to be associated with independent research they might not agree with.Indyk said Brookings has many relationships with Chinese think tanks, mostly in holding conferences but not joint research.In April 2013, President Xi made the development of think tanks a national strategic priority and called for the building of "new think tanks with Chinese characteristics."That has prompted many Chinese think tanks to seek help and cooperation from overseas partners, especially in the US and Europe.In October, as many as 15 scholars from Brookings's foreign-policy program, including experts on the Middle East, were in China. "They think it's a result of China's great engagement with the world," Indyk said.Indyk, along with his China scholars Kenneth Lieberthal and Cheng Li, was in Beijing in April 2014 for a US-China think tank summit, offering their advice to Chinese counterparts.Paal of CEIP indicated that he has been approached by 44 new think tanks in China this year, looking for advice from how to run a think tank and raise money, to hiring people and publishing."I understand, but I cannot brief every think tank. That's too much time," he said.Paal's advice is that if you want credibility as a think tank, you have to attend to basic things such as independence.Daly of the Kissinger Institute said that the level of talent in Chinese think tanks is as high as anywhere in the world. But he frowned at the concept that these think tanks should be part of China's soft power strategy. "They will not have any credibility unless they are seen as critical thinking and truly independent analysts in international terms," he said.Cheng Li, director of the John L. Thornton China Center at Brookings, noted that many of the Chinese visiting scholars Brookings hosted over the years are playing a big role back in China.He believes that independence would be too high a standard set for Chinese think tanks now. While Brookings is obsessed with independence, not every US think tank is independent and some actually serve one particular party or interest group.China and Asian scholars at the Heritage Foundation and American Enterprise Institute, widely regarded on the far conservative side, did not respond to China Daily's request for interviews.In Li's view, diversity is what Chinese think tanks should pursue. "Only when there is diversity, will there be different voices. When government decision-makers hear these different voices, they can make choices," he said.But Li believes there could be higher standards when there is a more open environment in the future. He has spearheaded the Thornton Center Chinese Thinkers Series, a set of publications that introduce Chinese thinkers to English language readers.Li, widely regarded as the most prominent Chinese-American in US think tanks, said China will become a think tank giant eventually. "Sooner or later China will have its own Brookings or CEIP, but it's going to take time and it won't happen immediately," he said, adding that the Brookings-Tsinghua Center has a special role to play there.The think-tank push in ChinaWhile China is a hot topic among US think tanks, think tanks are hot in China. And the force behind it is President Xi Jinping.China has more than 400 think tanks, but only seven ranked among the top 100 worldwide in the 2014 Global Go To Think Tank Index Report.In October 2014, Xi issued a call for building of 'new think tanks with Chinese characteristics' at a meeting of the Leading Group for Overall Reform.'It should be targeted on promoting scientific and democratic decision making, promoting modernization of the country's governing system and ability, as well as strengthening China's soft power,' he said.Although think tanks in China are developing rapidly and making important contributions to reform and modernization, they have a hard time changing alongside rapid development. Currently, China lacks think tanks with great influence and international reputation, Xi said.In responding to the government's call to build 50 to 100 high-end think tanks, existing think tanks have released reform and rebuilding plans, and new think tanks have mushroomed in China, writes Yanzhong Huang in China's Think-Tank Great Leap Forward, published on Sept 28 on the website of the New York-based Council on Foreign Relations.'As Professor Yan Xuetong of Tsinghua University observed, nowadays 'each unit is building a think tank, and all universities are building think tanks','wrote Huang, a senior fellow for global health at the Council and a professor and director of global health studies at the School of Diplomacy and International Relations at Seton Hall University.From China Daily, Nov. 27, 2015
2015年12月1日 -
《葛剑雄写史》:中国历史的十九个片段
葛剑雄教授从多个朝代选取了有代表性并对当时及后代历史发生巨大影响的事件,对中国历史进行了一次照相似的扫描。
2015年9月30日 -
CCG举办中国创业教育研讨会 美国前国务卿赖斯出席并演讲
2015年9月23日,在习近平主席访美之际,为了加强中美人文、教育交流,中国与全球化智库(CCG)、劳瑞德国际教育集团在京举办中国创业教育研讨会。美国前国务卿,斯坦福大学原教务长、斯坦福大学教授康多莉扎·赖斯出席论坛并发表主题演讲。这是国内首次以创业教育为主题的国际化高端研讨会,来自国内外政府代表、学者、商界人士共同研讨国内创业教育发展方向,并借鉴美国、德国等国家创业教育先进经验。 教育部中国国际教育交流协会副书记张玲,青岛市副市长王广正,中国与全球化智库理事长王辉耀,劳瑞德国际教育集团北亚区总裁林至文,劳瑞德国际教育集团中国业务副总裁李思彦,美国著名创业大学百森学院前院长、哈佛大学教授Leonard A. Schlesinger、中国发展研究基金会副秘书长方晋,中国就业促进会执行副会长、国家教育咨询委员会委员陈宇,青岛市教育局局长邓云锋,青岛市委组织部副部长、人社局局长纪敏,哈佛大学肯尼迪学院艾什中心前执行主任张伯赓,德国商业与信息技术大学校长Stefan Stein、北京王府学校校长王广发、新东方教育科技集团总裁周成刚、信中利资本集团董事长汪潮涌、麦可思公司创始人王伯庆等出席会议并做精彩发言。美国前国务卿赖斯出席并做演讲 中国经济进入新常态,产业不断优化升级,其推动力就是创新创业。放眼世界,不论是美国的硅谷与斯坦福,还是中国的中关村与海淀高校群,都是高等教育与创业发展相互促进的典型案例。正值习近平主席访问美国期间,本此论坛邀请到中美教育学者、企业家,就美国与中国的创业教育话题展开研讨、共同关注在全球创业教育的发展趋势和中国创业教育面临的机遇与挑战。 斯坦福大学是世界创新教育顶级学府,惠普公司、雅虎、英伟达等诸多全球知名企业的创始人和高管均出自斯坦福,本次研讨会也特别邀请到美国前国务卿,斯坦福大学原教务长、斯坦福大学教授康多莉扎·赖斯带来精彩演讲。 康多莉扎.赖斯在演讲中指出,经济增长在今后会与创新紧密相关,创新能够带来经济发展的新引擎,对很多国家这都是必经之路。创业精神不仅可以被教授,而且应该被教授。创业教育包括工程、数学、科技等等,这些应该结合在一起,而且需涉及到人文和艺术各方面。斯坦福拥有非常成型的创新创业教学体系,将创业教育,跨学科综合素质培养和创业支持完全融入到了本科、研究生和博士生教育中,并因此教育和培养了一批又一批的高素质创业人才,成为硅谷的人才摇篮和美国创新创业的核心基地。 提及习近平主席访美为两国合作带来的新契机,赖斯表示,如果没有中国持续性的经济发展,世界不可能稳定的发展,两国对于彼此都十分重要,中美两国在很多重要的领域都有合作空间。在她看来,中国充满了创业者精神,而且全世界都已经认可到这一点。现在很多中国公司走出去,又有很多跨国企业想来到中国,成为中国创业气氛中受益的一员。 赖斯尤其强调了两国间教育合作的空间,她认为,创业创新已经得到了中国政府的重视,未来中美两国高校可加强在创业教育方面的合作,培养更多具有创新和企业家精神的人才。同时她建议更多的美国年轻人到中国学习,不仅限于北京、上海等大城市,也应去到不同的区域,包括西部,以全面了解中国。......详细中国未来依靠创业教育 教育部中国国际教育交流协会副书记张玲,青岛市副市长王广正,劳瑞德国际教育集团北亚区总裁林至文,中国与全球化智库理事长王辉耀,哈佛大学教授、前巴布森学院院长Leonard A. Schlesinger在开幕式中分别致辞。 王辉耀表示,创业教育被联合国教科文组织称为教育的“第三本护照”,和学术教育、职业教育具有同等重要的地位。自党的十八大以来,大众创业、万众创新已成为新时期我国全面深化改革,推进经济发展方式转变的重要推动力。在此情况下,我国应大力发展创业教育,开展国际化的创业教育,这样一方面可以在国内培养具有国际竞争力的创业人才;另一方面,也可吸引国际上优秀青年来中国创业;当前,是时机以创业教育为抓手,提高我国创业创新的国际化水平。 王辉耀在发言中指出,美国和德国的创业教育值得中国学习,而美国的斯坦福大学就是一个很好的例子。在创业教育中,中国应借鉴发达国家经验,着手创办中国特色的创新创业教育体系。国际化不足是目前阻碍高等教育发展的重要因素。如果能打造世界卓越的创业教育体系,将是留住本土优秀人才、吸引国际优秀人才的重要途径。 青岛市副市长王广正在研讨会上分享了青岛市创业教育的经验。他表示,青岛市政府高度重视创业教育,在国家“大众创业、万众创新”热潮下,青岛市出台一系列完善创业教育服务体系的政策,目前正在有规划、成体系的推出并执行。 林至文介绍了劳瑞德国际教育集团在创业教育方面的计划:“我们希望建立一个非常高级别的合作,让我们的课程、创业教育在中国落地,把商业和学术结合起来,达成最大的社会和经济的价值,让创业教育发挥重要作用,支持中国的经济变革。”国际著名院校分享创业教育经验 本次论坛中,国内外官产学精英分别就“中国大学创业教育的需求与挑战”、“创业教育与国家发展”展开交流与讨论。来自美国、德国的著名学院分享了它们在创业教育方面的经验。 美国著名创业大学巴布森学院原院长、哈佛大学教授里昂纳多·A·施莱辛格在论坛中提到,巴步森学院有很长的历史,在本科、硕士和研究生阶段都开展创业教育课程,在上世纪70年代就开展了创业教育,设立了最大的创业中心和实验室;同时,巴步森学院设立了一系列的管理课程,都是关注在如何强调建立创业精神和创业能力,如何能够更好的建立创业标准,推动新的经济发展的引擎。职业教育是以前的导向,现在应该有新型的创业课程建设起来,在全球达成一致的标准. 哈佛大学肯尼迪学院艾什中心前执行主任张伯赓在分享哈佛大学创业教育经验时表示,创业教育要遵守几个因素,一是整合性和综合性,不是为了教授创业而教授创业,它是跨部门和跨学科的工作。二是必须要思考创业和创新,不仅仅是为了从技能的角度教授创业,而是一个理念的问题。 德国商业与信息技术大学校长Stefan Stein在发言中提及,希望在中国建立中德创业大学以推动中国创业教育,这也是中国第一家由中外合作的应用技术大学,学校将通过体系化的学历教育和全方位的终身教育模式,培养适应中德两国合作发展需求的高素质国际化创业人才和教育人才,并促进两国间的进一步交流。切实推进中国创业教育发展 创新创业对于国家是发展之根,对于民族是振兴之要。大力推动创新创业不仅加速中国经济的转型升级,而且必将加强民族创新精神,激发国民的创造性。创新创业的基础是大力发展创业教育。在一些有条件的地区率先推广创业教育,由此向全国其他地区辐射,必将为进一步传播创新创业文化,培育创新创业精神,带动并指导更多青年人成功创业,进而为经济社会发展注入新活力。此次创业教育论坛聚焦中国创业教育的机遇与挑战,关注世界创业教育的发展趋势,汇聚各界精英人才的真知灼见,对于探寻中国创业教育的方向和路径具有重要意义。CCG也将汇总此次研讨会上嘉宾的真知灼见,以建言献策的形式上报国家相关部门,切实推进中国创业教育的发展。 出席本次论坛的嘉宾还包括超时空科技发展有限公司总裁陈超、原美国驻华使馆助理法律顾问陈佳、北京华澳信诚教育科技有限公司董事长陈均、法国欧瑞泽基金董事总经理兼大中华区总裁陈永岚、中银国际控股有限公司董事总经理程雁、青岛市大中专毕业生就业指导中心褚庆柱、美国斯滕集团总裁郭岩华、前驻旧金山、纽约总领馆经济商务参赞何伟文、慈铭健康体检管理集团董事长胡波、中央组织部人才局原副巡视员胡建华、北京成华合生投资管理有限公司董事长焦涌、青岛市委高校工委综合处处长李晓元、清华大学国家治理研究院执行院长李山、英仕曼集团中国区主席李亦非、北京嘉柯文化传播有限公司董事长梁嘉玲、中国经济广播新媒体基地总经理林心宪、商银信支付服务有限责任公司董事长林耀、北京外国语大学教授刘琛、西安生物医药技术学院院长刘金田、环球资源公司合伙人刘科、广州科天智慧云信息科技有限公司总经理刘征宇、国龙文产投资集团董事长兼总裁陆兴东、百年职校理事毛倩、中国与全球化智库执行秘书长苗绿、北京法政实业集团有限公司副董事长潘军、北京大学教授荣丽亚、深圳华因康基因科技有限公司总裁盛司潼、达信风险咨询中国去负责人孙友文、中国与全球化智库副主任孙玉红、美国德杰律师事务所管理合伙人陶景洲、柏年基金会主席王柏年、麦可思海外业务副总裁王可、德勤咨询公司资深合伙人王拓轩、深圳达仁投资管理股份有限公司董事长王伟东、中伦律师事务所顾问王卫东、北京交通大学教授,九三学社中央参政议政部副部长王元丰、青岛市人社局办公室主任张文刚、霍普金斯医药研究院有限责任公司董事长赵柏松、亨瑞集团总裁邹亨瑞等。 本次论坛由中央电视台著名主持人田薇主持。来自人民日报、人民网、新华社、中新社、光明日报等多家媒体记者出席本次论坛。分议题:开幕式:创业教育推动中国创新议题一:中国大学创业教育的需求与挑战议题二:创业教育与国家发展美前国务卿赖斯:创业可以且应该被教授
2015年9月29日 -
林耀学长为庆祝欧美同学会成立100周年捐款
(一)捐赠单位1.中国留学人才发展基金会,捐款100万元。2.景德镇陶瓷学院,捐赠500件粉彩瓷瓶一对,价值20万元。3.黑龙江省欧美同学会?黑龙江省留学人员联谊会,捐款10万元。4.欧美同学会留学报国大连基地,捐款10万元。5.欧美同学会留英分会,捐款10万元。6.“千人计划”专家联谊会,捐款10万元。7.瑞典青年华人协会,捐款10万元。8.欧美同学会留法分会,捐款6万元。9.北京中加美新投资顾问有限公司,捐款3万元。10.长森药业有限公司,捐款3万元。11.上海市欧美同学会、福建省留学生同学会、武汉欧美同学会、天津市滨海新区区委统战部、深圳市龙岗区委等团体单位捐赠了纪念品。 (二)个人捐赠1.欧美同学会企业家联谊会会长、欧美同学会研讨班一期班班长、美国美中投资基金有限公司董事局主席徐昌东学长,制作本次捐赠金、银、铜盾,价值40万元;制作历届会长肖像,价值20万元;为“百年大庆”音乐会捐款20万元。捐款合计价值80万元。2. 欧美同学会商务人士委员会副会长、北京商银信商业信息服务公司董事长林耀学长,捐款30万元。3. 广州市时代地产公益基金会会长李一萍学长,捐款30万元。4. 欧美同学会三期班学员、广州欧美同学会副会长、广州盛润文化传媒投资有限公司董事长赖淦锋学长,捐赠价值30万元小轿车一辆。5. 河北省商务厅酒类局局长刘庄生学长,捐款30万元。6.欧美同学会企业家联谊会副会长、北京海福鑫商贸有限责任公司副总经理徐福成学长,捐款30万元。7.北京平安怡然投资管理有限公司董事长凌智勇学长,为庆祝欧美同学会成立100周年“绘画、书法、摄影、陶瓷艺术展”捐款30万元。8.欧美同学会副会长、加拿大加达国际商务投资咨询公司总裁闫长明学长,捐款10万元。9.欧美同学会商务人士委员会会长、万科集团副总裁毛大庆学长,捐款10万元。10.欧美同学会二期班副班长、欧美同学会德奥分会副会长、慈铭健康体检管理集团有限公司总裁韩小红学长,捐款10万元。11.欧美同学会留美分会理事、北京远特通信技术有限公司总裁陈立光学长,捐款10万元。12.渣打银行投资银行中国区首席执行官成长青学长,捐款10万元。13.西安凤城精密机械有限公司总经理樊延都学长,捐款10万元。14.欧美同学会二期班班长、欧美同学会青年委员会会长、北京海外学人创业投资中心董事长陶庆华学长,捐款3万元。15.欧美同学会二期班副班长、欧美同学会朝韩分会副会长、北京中和文化传播有限公司总经理艾曙光学长,捐款3万元。16.欧美同学会二期班班委、中国农业科学院文献中心网络中心主任王文生学长,捐款3万元。17.欧美同学会二期班班委、欧美同学会东南亚和南亚分会副会长兼秘书长、欧美同学会商务人士委员会秘书长、北京东亚国际技术培训中心主任院长李世昌学长,捐款3万元。18.欧美同学会二期班学员、西港机电科技(上海)有限公司董事长鲍剑文学长,捐款3万元。19.欧美同学会二期班学员、杭州弗兰科信息安全科技有限公司董事长邵见月学长,捐款3万元。20.欧美同学会三期班班长、欧美同学会企业家联谊会副会长、北京全景赛斯科技发展有限公司董事长陈忠苏学长,捐款3万元。21.欧美同学会三期班班委、欧美同学会留美分会副会长、花木兰基金合伙人王悦学长,捐款3万元。22.欧美同学会三期班学员、冈部置业(武汉)有限公司董事长魏彬学长,捐款3万元。23.欧美同学会三期班学员、新合纵(厦门)酒店管理顾问有限公司董事长潘穆忠学长,捐款3万元。24.欧美同学会三期班学员、哈尔滨恒通排水设备制造股份有限公司董事长兼总经理祝丹学长,捐款3万元。25.欧美同学会三期班学员、以萨数据技术有限公司总裁谢清禄学长,捐款3万元。26.欧美同学会三期班学员、大卫创意武汉信息技术有限公司总经理陶兵林学长,捐款3万元。27.欧美同学会四期班班长、欧美同学会MBA协会会长、香港铁路有限公司中国业务首席执行官易珉学长,捐款3万元。28.欧美同学会四期班副班长、建信股权投资基金创始合伙人吴兴华学长,捐款3万元。29.欧美同学会五期班副班长、中国太平保险公司厦门分公司总经理白雪卿学长,捐款3万元。30.欧美同学会五期班学员、泉州市丰侨投资管理有限公司董事长黄华春学长,捐款3万元。31.杭州安恒信息技术有限公司董事长范渊学长,捐款3万元。32.上海华力微电子有限公司副总裁舒奇学长,捐款3万元。33.福州市留学生同学会常务副会长、福州新北生化工业有限公司董事长丁友玲学长,捐款3万元。
2015年8月10日